下载资讯端送38元彩金:失业人员档案接收

下载资讯端送38元彩金,  第十一条本办法自发布之日起施行。座谈会最后的互动交流环节现场氛围轻松愉悦,同学们发言积极踊跃,各抒己见、畅所欲言,并得到了代表团的积极回应。驻比使馆教育处秘书马凯在活动上介绍了近年中比、中欧学生交流的有关情况以及比利时赴华留学前景展望。罗平对诺托市将中国作为明年鲜花节的主宾国表示赞赏,希望能以此为契机,加强双方文化、经济等各领域的交流与合作。

  二、工程概括与招聘:  莫斯科中国贸易中心(华铭园)项目是集商务开发、公寓式酒店、休闲娱乐、高档宾馆于一体的综合性建筑,业主为中国华铭国际投资有限公司。(4)保护海外留学人员的知识产权。孔子学院面向社会开展的相关教学、推广活动,汉语中心也可以有条件地进行。ElMinisteriodeEducacióndelaRepúblicaPopularChinaconvocaparaelcursoacadémico2016-2017,15becas(10nuevasy5derenovación)delGobiernochinoparaciudadanosespaoles,óndesolicitudesLassolicitudesdebecapodránpresentarseapartirdeldíasiguientealapublicacióndeestaConvocatoriayhastalas14:00(horaespaola)delprimerdíadeabrilde2016,áelresultadodelaconvocatoriaenlapáginawebdelaEmbajadaChinayenladelServicioEspaolparalaInternacionalizacióndelaEducaciónSuperior(SEPIE),ysenotificaráeltítulooficialdebachillerparasolicitarel“ProgramadeGrado(UndergraduateProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde35aosyposeaeltítulodeGradoparasolicitarel“ProgramadeMáster(Master’sProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde40aosyposeaeltítulodeMásterparasolicitarel“ProgramadeDoctorado(DoctoralProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde45aosyhayafinalizadoalmenosdosaosdeestudiosuniversitariosparasolicitarel“ProgramadelCursodeChino(GeneralScholarProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde50aosyalmenosposeaeltítulodemásteroseaprofesoruniversitarioacreditadoparasolicitarel“ProgramadeEstanciadeInvestigación(SeniorScholarProgram)”.ó(http:///Laihua/ohttp:///)áóéáítuloacadémico(anteNotariooantelaUniversidadqueloexpide).Encasodeestarcursandotodavíaestudiosuniversitariosynoposeereltítulo,hadepresentarelcertificadoexpedidoporelcentrodonderealizadichosestudiosdondefigurenloscréditoscursadosylospendientesdecursarparalaobtencióndeltíésochino,debenadjuntarsecontraducciónoficialalinglé(parasolicitantesdegrado)uotrosexpedientesacadémicosenlosqueconstenlascalificacionesdeasignaturascursadas(paraelrestodesolicitantes),debidamentecompulsadosanteNotariooporlosóésochino,debenadjuntarsecontraducciónoficialalingléón(parasolicitantesdeMaster,Doctoradooinvestigación)ocartademotivación(paraelrestodemodalidades),redactadosenespaoleinglésochino(mínimode200palabrasparasolicitantesdelcursodegrado,500paralosdelcursodechinoylaestanciadeinvestigación,800paralossolicitantesdemásterydoctorado).áster,doctoradooinvestigaciónhandeaportartambiéncartasderecomendaciónoriginalesdedosprofesoresuniversitariosacreditados,redactadasenespaoleingléúsicahandepresentarunCDomemoriausbquecontengalagrabacióndesuobra;lossolicitantesdebellasarteshandepresentarenelmismosoportefotosdeseisobrassuyas(dosdelápiz,dosaóleooacuarelaydosdeotrostipos).ónenunaUniversidadchinaesobligatoria(copiasimple).Elsolicitantedebeaportarunacartadeadmisióndeunainstitucióóndelasuniversidadesycentrosdoónalalumno,seránecesarioqueésteposeaeldocumento“AwardLetterforChineseGovernmentScholarshipCandidate(中国政府奖学金资助证明)”.EstedocumentodebólosirveparasolicitarlacartadeadmisióísicodelMinisteriodeSanidaddelaRepúblicaPopularChina(,esteformulariosepuededescargardesdehttp:///Laihua/ohttp:///),debidamentecumplimentado,firmadoyselladoporunmédicocolegiado(copiasimple).Lafotografíadelsolicitante,pegadaendichoFormulario,hadeserestampadaconelsellodelmismomédico/centroméáículumVitaeenespaolyuncurriculumvitaeeningléámuypositivamentelaacreditacióndeconocimientospreviosdechinoy/oinglés(CertificacióndeHSK,etc.).Ladocumentaciónentregadanosedevolveráón,porfavortengaencuentalainformacióncontenidaenlawebdelSEPIE:óndeenvíodesolicitudesycontactoAdemásdetodoslosdocumentosquesehanindicadoenelapartado3sedeberánadjuntar2juegosdecopiassimples(lostresjuegosgrapadosporseparado)yenviarseporcorreopostala:SEPIEC/GeneralOráa,:SolicitudbecasChinaContactoparaconsultasduranteelprocesodepreselección:Tel:913778310(enhorariode10ha16h.)E-mail:Paraotrasconsultas:OficinadeAsuntosEducativosdelaEmbajadadelaRepúblicaPopularChinaenEspaaTel:913883988E-mail:ónAprincipiosdejuliosepublicaráelresultadodelaconvocatoriaenlapáginawebdelaEmbajadaChinayenladelServicioEspaolparalaInternacionalizacióndelaEducaciónSuperior(SEPIE).LaEmbajadadeChinaenEspaanotificaráóndebecasLosbeneficiariosdeconvocatoriasanterioresdebecasdelGobiernochinoquedeseensolicitarrenovación,deberánsolicitarlamismadirectamentealaUniversidadchinaenlaqueactualmentecursenestudios,aportandoparaelloladocumentaciónarribamencionadaqueproceda,másundocumentoemitidoporlapropiauniversidadchinaqueapruebelaprórrogadeestancia,cartaderecomendació:“ProgramadelCursodeChino(GeneralScholarProgram)”nopuedensolicitarrenovacióóndebecassueleempezarenmayoenlasUniversidadeschinas,porloqueesmuyrecomendablequelosactualesbecariosesténatentosalapublicacióndeinformaciónrelevanteenlamateriaporpartedeaquéúltimo,esmuyimportantequevisitelapáginawebdel,lacualcontienemásinformaciónacercadelasmodalidadesdesolicitud(Grado,Master,idioma,etc.)enlapresenteconvocatoria,requisitosdelossolicitantes,dotacióndelabeca,universidadeschinasanfitrionas,ás,enlapáginawebdelServicioEspaolparalainternacionalizacióndelaEducación()podráencontrarrespuestasapreguntasfrecuentes.

接到有效的申请材料后,奖学金管理部门(或机构)组织专家进行严格评审,择优录取并分配奖学金名额。  申请人具有广阔的学术视野和创新思维,具备成为所从事领域领军人才的潜质。  一、论坛介绍  西安电子科技大学第二届“华山青年学者国际论坛”(InternationalForumforHUASHANScholars,IFHS2017)将于2017年11月15~20日在西安举办,论坛旨在汇聚海内外优秀学者,通过深入的沟通交流,实地感受科研平台、创新氛围,全面了解学校发展战略和人才培养、科学研究、师资队伍建设等政策体系,在前沿科技及热点研究领域开展深入探讨,与学校相关学科和教师建立起实质性的联系与合作。另有在职攻读学位研究生3323人,独立学院(城市学院)学生6678人,远程与继续教育学院学生74408人。

下载资讯端送38元彩金

发布日期:2017-8-31 16:52:12

分享:

打印本页

      一、事项名称    失业人员档案接收 

  二、设定依据 

  1.《国务院失业保险条例》(国务院令258号) 

  2.劳动部、国家档案局《关于颁发〈企业职工档案管理工作规定〉的通知》(劳力字[1992]33号) 

  3.《安徽省失业保险规定》(安徽省人民政府令第126号) 

  4.《合肥市失业保险办法》(合肥市人民政府令第88号) 

  5.《合肥市失业人员管理暂行办法》(合劳社秘[2002]16号) 

  三、申请条件 

  1.用人单位和职工按规定参加失业保险并履行缴费义务; 

  2.用人单位按劳动法律法规等有关规定与职工终止或解除劳动关系。 

  四、办理材料 

  1.解聘人员档案; 

  2.劳动合同解除或终止证明书(原件); 

  3.户口簿复印件(第一页和本人具体情况页)或户籍证明; 

  4.如批量办理,请附带U盘拷贝失业职工信息采集表。 

  备注: 

  一、职工档案的内容和分类: 

  1.履历材料; 

  2.自传材料; 

  3.鉴定、考核、考察材料; 

  4.评定岗位技能和学历材料(包括学历、学位、学绩、培训结业成绩表和评定技能的考绩、审批等材料); 

  5.政审材料; 

  6.参加中国共产党、共青团及民主党派的材料; 

  7.奖励材料; 

  8.处分材料; 

  9.招用、劳动合同、调动、聘用、复员退伍、转业、工资、保险福利待遇、出国、退休、退职等材料; 

  10.其他可供组织参考的材料。 

  二、如果单位没有为职工建立档案,单位应提供以下材料为职工建档: 

  1.《录用人员登记表》(原件) 

  或者招用外来人员介绍信附流动就业人员花名册(复印件加盖单位公章) 

  2.劳动合同书(原件) 

  3.劳动合同(关系)解除或终止证明书(原件) 

  4.户口簿复印件(户口簿第一页和本人具体情况页)或户籍证明 

  三、本人要求提前解除劳动合同(关系)、辞职、需附本人辞职报告。本人要求提前解除劳动合同(关系)、辞职、自动离职的职工不享受失业保险待遇。 

  四、档案合并 

  若职工在两个或两个以上的单位工作过,并依法缴纳了失业保险费,用人单位在录用职工后,应将其所有缴费单位的工作档案与本单位工作档案合并。 

  1.用人单位录用已登记的失业人员,请持调档函(原件)、该职工的录用备案手续(复印件)、《就业失业登记证》或《劳动保障手册》到失业人员所属区就业保障服务中心或失业人员委托保管档案的劳动事务代理机构办理调档手续; 

  2.用人单位录用其他人员时,请到录用人员前一工作单位或其委托档案托管的机构办理调档手续。 

  五、办理地点 

  1.肥东县人力资源和社会保障局一楼大厅失业保险业务窗口(肥东县店埠镇包公大道与太子山路交口)

  六、办理时间 

  每月第四个工作日开始受理业务。 

  七、联系电话 :67738728

  八、办理流程 

  1.用人单位应在与职工终止或解除劳动关系后15个工作日内前来办理失业人员档案转移手续; 

  2.失业人员档案传递时,应由单位派专人送达,失业人员本人不得自带转递。下载资讯端送38元彩金